河南新闻

河南发动公共领域外语标识规范建设 离别“糟糕”外语

2019-05-09 16:17
起源:映象网 作者:阮海峰 字号: T | T
责任编辑:张晨

“白马寺英文怎么翻译、地铁英文站名能否规范、胡辣汤英文叫什么……”5月8日,河南正式发动公共领域外语标识规范建设。

8日上午,河南省公共任事领域外语标识规范建设发动仪式在洛阳举行。博猫娱乐1956。河南省委外事办揭橥了《河南省公共任事领域英文译写参考(试行)》(以下简称《参考》)。博猫娱乐1956。

前者《参考》旨在为该省各行各业规范统一英文译写尺度提供参考;后者意在为更多应用者提供寻找查询任事。

随着中外交流日益频仍,由于欠缺统一尺度,博猫娱乐1956。生活中的外语标识越来越多。凭据观察。

映象网记者领会到。

河南省委外事办主任付静介绍说,另一方面通过规范全省公共任事领域外语标识,http://www.idejjyjs.cn。一方面将代表性的河南文化符号推向世界,此举旨在通过语言桥梁。

2018年下半年,河南省委外事办联合多单位编制了《参考》,新宝5。作为“翻译河南”工程的重要组成部门。

中国翻译协会秘书长、中国翻译研究院实行院长王坚定以为,需要社会各界的共同参与,博猫娱乐注册站。公共领域外语标识规范建设是一项持久、杂乱的系统性工程。

抓紧一下

    明星爆料
    奇闻怪图